abstract: The power and the office badly differenced by Barclay.—What is (Hebrew quotation) the manner of the king, by the harmony of interpreters, ancient and modern, protestants and papists.—Crying out (1 Sam. viii) not necessarily a remedy of tyranny, nor a praying with faith and patience.—Remissive law, as was the law of divorcement.—The law of the king (1 Sam. xii.23, 24) not a law of tyranny.
National Reform Association ==>Lex Rex ==>Lex, Rex, Question XVIII
1 Sam 8:11.
This will be the manner of the king who shall reign over you, &c.
This place, (1 Sam. 8:11,) the law or manner of the king is alleged to prove both the absolute power of kings, and the unlawfulness of resistance; therefore I crave leave here to vindicate the place, and to make it evident to all that the place speaketh for no such matter. Grotius argueth thus:1 that by this place, the people oppressed with injuries of a tyrannous king have nothing left them but prayers and cries to God; and therefore there is no ground for violent resisting. Barclay2 will have us to distinguish inter officium regis, et potestatem, between the king's office and the kings power; and he will have the Lord here speaking, not of the king's office, what he ought to do before God, but what power a king hath beside and above the power of judges, to tyrannise over the people, so as the people hath no power to resist it. He will have the office of the king spoken of Deut. 17., and the power of the king, 1 Sam. 8., and that power which the people was to obey and submit unto without resisting. But I answer,
Reges sine dominatione ne concipi quidem possunt:--judices dominationem in populum minime habebant.3 Hence it is clear that Barclay saith, that the judges of Israel and the kings are different in essence and nature; so that domination is so essential to a king, that you cannot conceive a king but he must have domination, whereas the judges of Israel had no domination over the people. Hence I argue, that whereby a king is essentially distinguished from a judge taht must be from God; but by domination, which is a power to oppress the subject, a king is essentially distinguished from a judge of Israel; therefore, domination and a power to do acts of tyranny, as they are expressed, (ver. 11-13,) and to oppress a subject, is from God, and so must be a lawful power. But the conclusion is absurd; the assumption is the doctrine of Barclay. The major proposition I prove.
But let us try the text first, Hebrew here the word cannot enforce us to expone Hebrew here a law, our
English rendereth, Show them the manner of the king. Arri. Montanus turneth it
ratio regis.5 I grant the LXX. render it, Γρεεκηερε.6 The Chaldee Paraphrase saith,7 Statutum regis.
Hieronimus translateth it jus regis, and also
Calvin; but I am sure the Hebrew, both in words and sense, beareth a
consuetude; yea, and the word Hebrew here signifieth not always a law, as, (Josh. 6:14,)
They compassed the city Hebrew here seven times: The LXX. Γρεεκηερε;
2 Kings 17:26, They know not the manner of the God of the land; (ver. 33) they
served their own gods, after the manner of the heathen. Hebrew here cannot be according to
the law or right of the heathen, except Hebrew here, be taken in an evil part: the LXX.
Γρεεκηερε,
ver. 34, Until this day they do after these manners; 1 Kings 18:28, Baal's
priests cut themselves with knives Hebrew here after their manner: the LXX. Γρεεκηερε;
Gen 40:13, Thou shalt give the cup to Pharaoh, according as thou wast wont to
do; Hebrew here,
Exod. 21:9, He shall deal with her after the manner of daughters;
1
Sam. 27:11, And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings
to gath, saying, So did David, and so will his manner be,
Hebrew here. It cannot be they meant
that it was David's law, right, or privilege, to spare none alive; 1 Sam 2:13,
And the priests' custom with the people was,
&c. Hebrew here. This was a wicked
custom, not a law; and the LXX. turneth it, Γρεεκηερε;
and therefore Γρεεκηερε
is not always taken in a good meaning: so P. Martyr,8 He meaneth here of an usurped law;
Calvin,9 Non jus a deo prescriptum, set tyranidem, He speketh
not of God's law here, but of tyranny;
and Rivetus,10 Hebrew here signifieth not ever jus. law. Sed aliquando morem sive
modum et rationem agendi,—The custom and manner of doing; so
Junius11 and Tremellius.
Diodatus12 exponeth jus,—This law, namely, (saith he,) that which is
now grown to a common custom, by the consent of nations and God's
toleration.
Glossa,13 (to
speak of papists) Exactionem et
dominationem,—The extortion and domination of king Saul is
here meant;
Lyra14
exponeth it tyranny; Hugo Cardinal. nameth them, exactiones et servitutes,—exactions and
slaveries;
and Serrarius speaketh not here, Quid Reges
jure possing,--What they may do by right and law:
Sec quid audeant,—What they will be bold to do,
and what they tyranically decern against all laws of nature and humanity;
and so speaketh Thom. Aquinas;18 so also Mendoza19
speaketh of the law of tyrants;
and, amongst the fathers, Clemens
Alexandrinus saith on this place, Non humanum pollicetur
dominum, sed insolentem daturum minatur tyrannum,—He promiseth
not a humane prince, but threateneth to give them an insolent tyrant;
and
the like also saith Bede;20
and an excellent lawyer, Pet. Rebuffus saith,21 Etiam loquitur de
tyranno qui non erat a Deo electus, and that he speaketh of Saul's
tyrannical usurpation, and not of the law prescribed by God, Deut. 17., I
prove,—
And this will be the manner of your king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.Now, to make slaves of their sons was na act of tyranny.
make them cry out to the Lord because of their king;but the execution of the just law of the king (Deut. 17.) is a blessing, and not a bondage which should make the people cry out of the bitterness of their spirit.
Terrifying them from their purpose of seeking a king, and foretelling the evil of punishment that they should suffer under a tyrannous king;but he speaketh not one word of these necessary and comfortable acts of favour that a good king, by his good government, was to do for his people. Deut. 17:15, 16. But he speaketh of contrary facts here; and that he is dissuading them from suiting a king is clear from the text.
Nevertheless they would not obey the voice of Samuel, but said, Nay, but we will have a king over us.If Samuel had not been dehorting them from a king, how could they be said in this to refuse to hear the voice of Samuel?
Because Samuel's sons turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment; therefore all the elders of Israel gatheres themselves together, and came to Samuel, to Ramah, and there they sought a king.
Active and Passive Obediencedoth, while he will have Samuel here to describe a king, and to say, Ye have formerly committed one error in shaking off the yoke of God, and seeking a king; so now beware you fall not in the next error, in casting off the yoke of a king, which God, at your own desire, hath laid on you; for God only hath power to make and unmake kings; therefore prepare yourselves patiently to suffer and bear.
Ans.
Nay, but we will have a king;and there is not one word in the text that may intimate patience under the yoke of a king.
Obj.--But it is evident that God, teaching the people how to behave themselves under the unjust oppressions of their king, set down no remedy but tears, crying to God, and patience; therefore resistance is not lawful.25
Ans.--Though this be not the place due to the doctrine of resistance, yet, to vindicate the place,--
By reason of the multitude of oppressions, they make the oppressed to cry,Hebrew here elamare faciunt; Isa. 15:4, And Heshbon shall cry: Hebrew here
the armed soldiers of Moab shall cry out.There is no other word here than doth express the idolatrous prayers of Moab; Isa. 17:12; Hab. 2:11,
The stone shall cry out of the wall Hebrew here;Deut. 22:24,
You shall stone the maid Hebrew here, because she cried not Hebrew here;but she is not to be stonde because she prayed not to God; Psal. 18:4,
David's enemies cried, and there was none to save, even to the Lord, and he heard not.
they cried to the Lord,yet it is not the crying of a people humbled, and, in faith, speaking to God in their troubles; Zech. 8:13,
They cried, and I would not hear;therefore royalists must make crying to God out of the bitterness of affiction, without humiliation and faith, and such prayers of sinners as God heareth not, (Psal. 18:41; John 9:31; Isa 17:12,) to be the only remedy of a people oppressed by a tyrannous king. Now, it is certain God prescribeth no unlawful means to an oppressed people under their affliction; therefore it is clear here that God speaketh only of evils of punishment, such as to cry in trouble and not be heard of God, and that he prescribeth here no duty at all, nor any remedy.
--From one particular place, a negative argument is not
good.
This remedy is not written in this particular place,
therefore it is not written at all in other places of Scripture; so 1
Tim. 1:19, the end of excommunication is, that the party
excommunicated may learn not to blaspheme; therefore the end is not
also that the church be not infected. It followeth not. The contrary
is clear (1 Cor. 5:6). Dr Ferne, and other royalists, teach us that we
may supplicate and make prayers to a tyrannous king. We may fly from a
tyrannous king; but neither supplicating the king, nor flying from his
fury, shall be lawful means left by this argument; because these means
are no more in this text (where royalists say the Spirit of God
speaketh of purpose of the means to be used against tyranny) than
volent resistance is in this text.
Barclay, Ferne, Grotius, Arnisaelig;us, the P. Prelate following them,
saith, An ill king is a punishment of God for the sins of the people,
and there is no remedy but patient suffering.
Ans.--Truly it is a silly argument. The Assyrians coming against the people of God for their sins, is a punishment of God. (Isa. 10:5; 12:13.) Gut doth it follow that it is unlawful for Israel to fight and resist the Assyrians, and that they had warrant to do no other thing but lay down arms and pray to god, and fight none at all? Is there no lawful resisting of ills of punishment, but mere prayers and patience? The Amalekites came out against Israel for their sins, Sennacherib against Hezekiah for the sins of the people; Asa's enemies fought against him for his sins, and the people's sins. Shall Moses and the people, Hezekiah and Asa, do then nothing but pray and suffer? Is it unlawful with the sword to resist them? I believe not. Famine is often a punishemnt of God in a land, (Amos 4:7, 8,) is it therefore in famine unlawful to till the earth, and seek bread by our industry, and are we to do nothing but to pray for daily bread? It is a vain argument.
Observe, therefore, the wickedness of Barclay, (contra monarch. l. 2, p. 56,) for he would prove, that a power of doing ill, and that without any punishment to be inflicted by man, is from God; because our laws punish not perjury, but leaveth it to be punished of God (l. 2, l. de Reb. cred. Cujacius, l. 2, obs. c. 19); and the husband in the law of Moses had power to give a bill of divorce to his wife and send her away, and the husband was not to be punished. And also stews and work-houses for harlots, and to take usury, are tolerated in many Christian commonwealths, and yet these are all sorts of murders by the confession of heathen; therefore, (saith Barclay,) God may give a power of tyrannous acts to kings, so as they shall be under no punishment to be inflicted by men.
Ans.—All this is an argument from fact.
Barclay saith (l. 2. contra Monarch. p. 69)—The Lord spake to Samuel the law of the king, and wrote it in a book, and laid it up before the Lord. But what law? That same law which he proposed to the people when they first sought a king. But that was the law contemning precepts, rather for the people's obeying than for the king's commanding; for the people was to be instructed with those precepts, not the king. Those things that concerned the king's duty (Deut. 17.) Moses commanded to be put into the ark; but so if Samuel had commanded the king that which Moses (Deut. 17.) commanded, he had done no new thing, but had done again what was once done actum egiset; but there was nothing before commanded the people concerning their obedience and patience under evil princes. Joseph Antiq. (l. 6, c. 5,) wrote, greek here the evils that were to befall them.
Ans.
1. Grotius de jure belli et pacis, lib. 1, c. 4, n. 3.
2. Barclaius contra Monarchem. lib. 2, p. 64. potestatem intelligit non eam qu+AOY- competit ex pr+AOY-cepto, neque etiam qu+AOY- ex permissu est, quatenus liberat a peccato, sed quatenus p+AOY-nis legalibus eximit operantem.
3. Barclaius contra Monarcho, lib. 2, p. 56, 57.
4. Barclaius, lib. 3, c. 2.
5. Arr. Mon. H+AOY-c erit ratio Regis.
6. Rutherford references a note 3 (sixth in the chapter) from the LXX quotation, but the note itself is missing.
7. Chald. Para. +BbwF0wXeBdwFvAXbBdA- +BeAF3gXhBdA- +BdkF1wXR-
8. P. Martyr, comment. 1 Sam. 8., verum jus regium describit in Deut. apud Samuelum autem usurpatum.
9. Calvin, conc. 1 Sam. 8.
10. Andr. Rivetus in decal., Exod. 20. in 5, mundat., p. 165.
11. Junius annot., in 1 Sam. 2:13.
12. Diodatus annot., 1 Sam. 8:3.
13. Glossa interlinearis.
14. Lyra in locum. hic accipitur jus large sumptum quod reputatur jus propter malum abusum. Nam illa qu+AOY- dicuntur hic de jure Regis, magis contingunt per tyranidem.
15. Tostatus Abulens. in 1 Reg. 8, q. 17, de q. 21.
16. Cornelius a Lapide, in locum.
17. Cajetanus, in locum.
18. Thom. Aquinas, l. 3, de Regni Princip. c. 11.
19. Mendoza, jus Tyrannorum.
20. Clemens Alexand. p. 26.
21. Beda, 1. 2, expo. in Samuel.
22. Pet. Rebuffus tract. de incongrua. prert. p. 110.
23. Ben. Gersom. in 1 Sam. 8., Pezelius in exp, leg. Mosai. l. 4, c. 8. Tossan. in not. Bibl. Bosseus de Rep. Christ. potest. supra regem, c. 2, n. 103. Bodin. de Rep. l. 1, c. 19. Brentius, homil. 27, in 1 Sam. 8., Mos regis non de jure, sed de vulgatam consuetndine.
24. Dr Ferne, sect. 2, p. 55.
25. Dr Ferne, part3, sect. 2, p. 10.
26. Learned authors teach that God's law, (Deut. 17.) and the +Bd4F6QXkBdg- a manner of the king, (1 Sam. 8:9,) are opposite one to another, so Gersom in trinprinc. sac. adu. lat. par. 4, Alp. 66, lit. l. cons. S. Buchan. de jure regni apud Scot. Chasson. cat. glo. mundi cons. 24, n. 162, cons. 35, Tholoss. l. 9, c. 1. Rossen. de polus, Rep. c. 2, n. 10. Magdeburg. in trac. de off. ma.
Publishers of
The Christian Statesman.
Declaring the Lordship of Christ since 1864
editor
Bill Einwechter
A six month subscription to The Christian Statesman
is FREE on request. Renewals are FREE on request.
POBox 8741-WP
Pittsburgh, Pennsylvania 15221
Use this form to comment on this site. Use this form to request a FREE introductory six month subscription to The Christian Statesman or to renew your existing subscription.
For a FREE introductory three issue subscription,
send email to
Bill Gould with
your
name and mailing address.